《毛尊师石田山房》
四明有神人,遗世宅崇峰。 飞游凌倒景,余垢亦奇踪。 流风被三华,有士振其宗。 诛茅宇峰下,迥若御鸿蒙。 琅玕四时秀,灵泉左右通。 晨游揖王父,夕驾命青童。 惟兹二顷田,苦辛资岁功。 南东不尽亩,荦确溢其中。 由来仙圣居,服食世非同。 白英坚过玉,烹饪奉朝饔。 非阙耕与鉏,箪瓢糜不充。 大盗睨而去,天灾无匮空。 虞芮昔已争,干糇咎在宫。 宁知不食地,东华早发蒙。 消摇乐玄虚,宛若因曈昽。 绿发方瞳子,长身比赤松。 |
【注释】 ① 流风:前代流传下来的风尚。 ② 诛茅:引申为结庐安居。 ③ 鸿蒙:古人认为天地开辟之前是一团混沌的元气,这种自然的元气叫做鸿蒙。 ④ 琅玕:像珠子的美石。 ⑤ 荦确:怪石嶙峋貌。 ⑥ 朝饔(yōnɡ):早餐。 ⑦ 耕与鉏(chú):耕锄。 ⑧ 箪(dān)瓢:盛饭食的箪和盛饮料的瓢。亦借指饮食。 ⑨ 糜(mí): 粥。 ⑩ 睨(nì):斜着眼睛看。 11 虞芮:周初二国名。相传两国有人曾因争地兴讼,到周求西伯姬昌平断。后因以“虞芮”指能谦让息讼者。 12 干糇(hóu):干粮。亦泛指普通的食品。 13 咎(jiù):过失,罪过。 14 东华早发蒙:东华真人有食石法。 15 曈昽:天将亮的样子。 16 瞳子:瞳孔,亦泛指眼睛。 |