《简无咎学士》
北澶车马来何暮,芹茅池边失欢聚。 有分共为文字游,却向西郊话今古。 人赖聪明多自伪,信厚期君中有主。 职事无尘静相对,满榻诗书香数缕。 严扃如在柳阴中,绿幄朱帘细风度。 紫犀銙破雪花浓,石鼎煎声绕窗户。 准拟七椀邀卢仝,清涤烦襟出新句。 共笑先生最贫苦,误使帘前客相慕。 虚名薄利能几多,裹饭区区来复去。 |
【注释】 ① 澶(chán):古地名。 ② 来何暮:本为东汉蜀郡百姓对太守廉范的颂辞,后用为赞扬地方官德政之典。 ③ 严扃(yánjiōnɡ):森严的门户。紧闭。 ④ 銙(kuǎ):古代附于腰带上的装饰品,用金、银、铁、犀角等制成:“至唐高祖……一品、二品銙以金,六品以上以犀,九品以上以银,庶人以铁。” ⑤ 雪花:名茶名。泡后﹐茶水表面有一层白色泡沫﹐故称。 ⑥ 石鼎:陶制的烹茶用具。 ⑦ 七椀:唐卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》诗:"一碗喉吻润;两碗破孤闷;三碗搜枯肠,唯有文字五千卷;四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散;五椀肌骨清;六碗通仙灵;七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。"言饮茶不须七碗即"通仙灵",极赞茶之妙用。后即以"七椀茶"作为称颂饮茶的典实。 ⑧ 烦襟:烦闷的心怀。 ⑨ 裹饭:谓包裹着饭食送人解饿。语出《庄子·大宗师》:“ 子舆与子桑友,而霖雨十日。子舆曰:‘ 子桑殆病矣!’裹饭而往食之。”后遂用作称颂友情的典故。亦谓携带饭粮以备服役或远行。 |